En España siempre nos han dicho que en los centros de estudio se aprende “inglés británico”. Esto quiere decir que los libros de texto que siguen los planes de estudio, así como la gran mayoría de profesores nativos en los colegios, provienen de Gran Bretaña.

Sin embargo, así como el español varía de una zona a otra del país – en el acento, las expresiones – también ocurre con el inglés británico. En Inglaterra hay tres tipos generales de acentos: el del norte, el sureño y el del centro (Midlands).

Una de las características más obvias que podemos citar para diferenciarlos puede ser la pronunciación de la palabra “bath”: suena como la ‘a’ the “cat” en el  inglés Americano y los dialectos del norte de Inglaterra, y como la ‘a’ en “father” si lo pronunciamos con el acento del sur británico.

Lo que conocemos como “ingles británico” es generalmente el inglés del sur, que homogeneiza las diferencias lingüísticas culturales del resto de territorios.

Para muestra de la variedad dentro de la lengua inglesa en Gran Bretaña, el siguiente vídeo muestra las diferencias entre nada más y nada menos que  ¡17 acentos diferentes!